Сайт гильдии Fire and Death
Меню сайта
Категории раздела
Статьи [11]
Пасхальные яйца [7]
Шутки, секретики, намеки и тайные приветы.
Гайды [14]
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Пасхальные яйца

Часть четвертая

Здравствуйте, любители тайн и намеков, скрытых игровыми разработчиками в глубинах виртуальных миров. В этот раз я начну разговор о пасхальных яйцах издалека. Каждый раз, создавая сказочный мир, писатели, художники и сценаристы могут пойти двумя путями — придумать вселенную с нуля или взять готовые ролевые архетипы. Второй способ проще не только для авторов, 
скриншот, 152KB
но и для игроков, которые уже знают, что орки клыкастые и злые, а у эльфов — заостренные уши.


Народы, населяющие Азерот, Лордаэрон и Калимдор, создавались по готовым лекалам — по-вархаммеровски зеленые орки, вечно глупые людоеды, медленные и мощные древолюди. Иногда культуры просто срисовывались с реальных. Посмотрите на тауренов с их тотемами, трубками мира и названиями деревень, заканчивающимися на «-ахо». Или возьмите их извечных врагов, кентавров. Здесь смешались в кучу кони, люди, а в степных юртах тут живут ханы в характерных головных уборах. Гномы — ядреная славянско-ирландская смесь. Трогги — пещерные люди с каменными топорами. Мурлоки — папуасы с иннсмаутовскими замашками. Но тролли перетроллили всех.

Азеротские тролли родом с Ямайки. Они носят соответствующие прически, говорят с характерным акцентом и практикуют вуду, что выдает их африканско-карибские корни. А для самых недоверчивых у троллей припасена шутка (silly), веселая песенка: «Убив двух гномов поутру, убив двух гномов пополудни, убив двух гномов перед сном, я чувствую себя отлично». Наши клыкастые друзья перепевают классического исполнителя рэггей Боба Марли. Так поговорим о музыке, песнях и исполнителях в пасхальных яйцах World of Warcraft!

Музыка сфер

Тролли, устав от рэггей, иногда обращаются к фанку. «Хочешь отведать моей любви джунглей?» — спрашивает флиртующий тролль, намекая на знаменитую песню из восьмидесятых (Jungle Love, группа The Time). Троллихи здесь то и дело приговаривают: 
скриншот, 147KB
«Я змеиный король, и я могу делать что угодно!» — говорит Серпентис вслед за Джимом Моррисоном.
«Если каннибализм — это неправильно, то я не хочу быть правильной!». Примерно то же самое пели Боб Марли и Род Стюартс про любовь.

Строки из песен в устах героев — не самый простой, но очень интересный способ поместить в игру музыкальную пасхалку. В глубинах мрачных Воющих пещер игрока встречает злой друид Серпентис и его веселые друзья. Друид, бросаясь в атаку, кричит: «Я — змеиный король, я могу делать что угодно!» («I am the serpent king! I can do anything»). Цитата из песни Джима Моррисона (The Doors) немного переврана — в оригинале там был «Lizard King». Что особенно интересно, знаменитая фраза Моррисона была пасхалкой в «Симпсонах», в сериале «Губка Боб», в играх GTA: San Andreas и Postal. Змеиный король был замечен даже в мирах Dungeons & Dragons.

Названия песен использовать проще. В уста человеческих женщин разработчики вложили короткий и печальный возглас: «Мне нужен герой!». «I Need a Hero» — песня, которую в восьмидесятых исполняла Бонни Тайлер (что характерно, тоже человеческая женщина).

Люди любят диско, а гнумы предпочитают рэп. Гнум шутит: «Я хочу передать привет парням из Гномерегана! Будьте такими же крутыми, Большой Ти, Снуп Пап и Короткий Ди — вы все мелкие, но вы реальные парни!». Думаю, рэпперы Snoop Dogg и Big A должны быть польщены таким вниманием со стороны карликов. Гнумы переняли у рэпперов еще и любовь к крупным формам. «Я люблю большие ягодицы и не стану этого скрывать», — признается гном, слегка перефразируя слова песни Baby Got Back рэппера Sir Mix-a-Lot.

Что до обычных горных гномов, то они поют... песню гномов из диснеевской «Белоснежки»: «Хэй-хо! Хэй-хо!.. Второй куплет точно такой же». В перерывах между шутками гномы с гномихами исполняют наперебой гопак и ирландский степ.

Орки ценят грубую мужскую силу. Хотя на первый взгляд в орочьей фразе: 
скриншот, 146KB
Боб Марли даже похож на тролля лица необщим выраженьем.
«Ты выглядишь как леди!» — нет ничего оскорбительного, это намек на песню «Парень похож на леди» (Dude Looks Like a Lady, группа Aerosmith). Те же самые зеленые животные в процессе ухаживания произносят: «Леди, с того момента, как я тебя увидел... Я не ожидал, что так все далеко зайдет». Первая часть фразы — цитата из песни Lady (Styx). Кто-то может подумать, что орки грубы, но они не сравнятся с гномами и их классической фразой: «Ты красивая, мне нравятся твои волосы, вот твоя выпивка — пошли?». Ухаживание орка так же серьезно, как и его секира. «Я люблю тебя так, как толстый мальчик любит торт!» — говорит нежно орк. В точности то же самое до него говорил рэппер, «стреляный воробей» 50 Cent в песне 21 Questions. «Нелегко быть зеленым», — замечают орки вслед за поющим лягушонком Кермитом из «Маппет-шоу».

Потерявшие бессмертие эльфы утешают себя словами: «Кому вообще нужна вечная жизнь?». «Who wants to live forever?» — конечно же, это Queen.


Некоторые музыкальные пасхалки перекочевали в World of Warcraft из предыдущей стратегической серии. В Дун Моро минометная команда обстреливает мишень, а гном Ангус вопит: «Я ТНТ! Я динамит!». Необычное имя дано гному в честь Ангуса Янга, гитаристаAC/DC, в репертуаре которой была песня T.N.T.

Иногда цитаты и намеки проскальзывают в речах NPC так ненавязчиво, что обнаружить их можно только случайно. В Кузне живет гнум Срааз, который цитирует песнюWarrant — Cherry Pie и попутно торгует этими же вишневыми пирогами. 
скриншот, 144KB
Кто бы мог заподозрить, что мелкие гнумы увлекаются рэпом?
В Чумных землях обитает мертвец Ален, цитирующий по памятиMen At Work — Down Under. В орочьем городке Хаммерфолл раненый орк в «медицинском» квесте прощается с жестоким миром вслед за Pink Floyd — Goodbye Cruel World. К слову о Хаммерфолле — уж не в честь ли шведских рокеров из HammerFall его так назвали? Впрочем, так можно и до троггов договориться, дескать, их вставили в игру в честь группы The Troggs.

В глубинах подземелья Dire Maul спрятался редкий монстр — Цу-зии с двумя баньши. Натурально, Siouxsie and the Banshees, британская поп-группа. Мертвый аптекарь Лидон из Подземного города — не кто иной, как Джон Лидон из Sex Pistols. Мертвец, потому что панк и потому что прозвище у Джонни было «Гнилой». Некоторые имена можно угадать только в сочетании друг с другом. Стивен Бартек и Дэниэл Ульфман — мертвецы. «Вечеринка мертвеца» — так называлась песня Стива Бартека и Дэнни Эльфмана (группаOingo Boingo).

Даркшир — один из самых музыкально-пасхальных городов Азерота. Здесь живут Беррибак и Миллстрайп — целая музыкальная группа R.E.M., только имена перепутаны и смешаны. Стражник Кифер — это Том Кайфер, солист Cinderella. Таких звездных имен и названий в игре множество: мерзкий великан Rammstein в Стратхольме, джазисты Декстер Гордон и Майлз Дэвис, соединившиеся в одном мертвеце из Подземного города, Майлзе ДекстереDepeche ModeBauhausSex PistolsThe TheGrateful Dead — все побывали перед нами, все промелькнули тут. Даже мюзикл Cats разработчики не пощадили, утянув из него «странного» кота Рам-Там Тагера, под видом напитка из клубней Runn Tum Tuber.

Названия песен и цитаты из них часто встречаются в названиях квестов. 
скриншот, 146KB
Гоблина Ринго мы спасем при участии друзей!
Самый простой пример — миссия в кратере Ун-Горо, в котором вам надо спасти гоблина по имени Ринго. Квест называется «При участии друзей» (With a Little Help from My Friends). Группа — Beatles. Ринго — Старр.

«Добро пожаловать в джунгли» — первый квест мыса Шипа на юге Азерота. Даже если вы не слушаете американский рок восьмидесятых, композиция «Welcome to the Jungle» (Guns & Roses) может быть знакома вам по серии GTA. В тех же джунглях вы встретите песню группы Bon Jovi под видом квеста Bad Medicine. Не все названия красиво замаскированы, но нельзя не упомянуть квест «Когда поет Смоки, я становлюсь жестоким» (When Smokey Sings, I Get Violent), который вышучивает слова песни «Когда поет Смоки, я слышу скрипки» (When Smokey Sings, I hear violins). Это группа ABC. Так мы узнаем музыкальные пристрастия разработчиков: Led ZeppelinDepeche ModeQueen (песня-квест Hammer to Fall), Genesis...

Кое-кто из Blizzard даже поселил в игре Курта Кобейна под личиной человека по имени Кобейн (Cobain) в городе Аубердайн(Auberdain). Место выбрано не случайно — легендарный «нирванист» родился в городе с тем же названием. Может, он был ночным эльфом? Несколько месяцев игровой Кобейн мозолил глаза приключенцам. А потом он исчез так же неожиданно, как и появился.

WoW и сетевые феномены

Blizzard никогда не проходила мимо интернет-феноменов. Знаменитая цитата из игры Zero Wing: «All your base are belong to us» — засветилась в Warcraft 3 в качестве кода для немедленной победы.

В World of Warcraft перекочевали многие искаженные слова из сетевого лексикона. 
скриншот, 70KB
В Мертвых шахтах бродит сильный, но легкий людоедRahk'zor. В Пылающих степях ловит приключенцев огромный и страшный людоед Hahk'zor. Эти два имени без всяких сложностей распознаются как слова на «литспике»: Roxxor («зажигающий») и Haxxor («хакер»).

В кратере Ун-Горо обитает Шиззл (Shizzle), маленький тролль со смешной прической. Он вслух размышляет над тем, как ему назвать свой летательный аппарат: «Думаю, я назову его — Pwned!». Это слово — искаженное «owned», и его очень приблизительно можно перевести как «победа».

Но больше всего внимания в игре уделено птице, полярной сове с удивленно-недоверчивой мордочкой. Эта картинка с подписью «O RLY?» (искаженное: «Неужели?») несколько месяцев назад обошла весь интернет. Вопрошающая сова скоро нашла ответ на свой вопрос — другая птица, филин со строгими бровями отвечал ей: «YA RLY!» («Да, точно!»).

Blizzard как раз обновляла WoW до версии 1.7 и добавляла аукционы во всех крупных городах мира. В результате аукционист-гоблин из Залива Трофеев получил имя О-Рили (O'reely). В Подземном городе в аукционисты записался панковатый мертвец Ярли (Yarly). Но на этом совиная эпопея не закончилась. Некоторые говорят, что при небольшой толике удачи в восточном Танарисе к северу от прибрежных зданий можно найти самую настоящую белую сову по имени О-Рейли (O'reilly). К слову, «O'reilly» — не только сова, но и настоящее издательство, специализирующееся на технической литературе (www.oreilly.com).

Рекламная пауза

Мы знаем, что в Blizzard слушают, читают и смотрят. А как насчет того, что они едят и пьют? Какими продуктами пользуются и что не против порекламировать в скрытой форме?

«Постапокалиптический» квест The Day After нам выдает облысевший после Гномерегана гнум Гногейн (Gnogaine). Когда-то у него были единственные в Азероте «гномфро», и теперь, чтобы вернуть волосы, гнуму нужно средство для стимулирования роста волос. В реальности оно называется Rogaine.

Старик Аберкромби (Abercrombie) дежурит на кладбище в Сумеречном лесу, а по дороге неподалеку иногда бродит квестовая мерзость по имени Ститч (Stitches). Компания Abercrombie & Filch производит модную одежду. Может, это простое совпадение, но, скорее всего, сценаристы Blizzard эту одежду носят.

Помнят сценаристы и старые игрушки. В Ульдаман под личиной троглодита Гримлока 
скриншот, 149KB
они посадили переодетого динозавра, робота-трансформера... Гримлока. «Я Гримлок, король!» — вопит на приключенцев троглодит, чтобы сделать намек прозрачнее. Дьяволзаврыиз Ун-Горо тоже изначально были роботами-трансформерами.

В том же Ульдамане в квесте Power Stones («Камни энергии») игроки послушно ищут батарейки — цилиндрические камни An'Alleum(AA) и Dentrium (D). Награда за квест — «Вечные ботинки» (как тут не вспомнить кролика Energizer?) и нарукавники Дюрасина. Слово Duracin легко расшифровывается и превращается в Duracell.

Но не игрушками едиными живы сотрудники Blizzard. Они уважают оружие, и по этому поводу поместили в ордынский квест Guns of Northwatch двух боссов — Смайта (Smythe) и Вессана (Whessan). «Смит и Вессон» — известная марка оружия еще с времен Дикого Запада. Инженеры взрывают сундуки зарядами сифориума (Seaforium Charge), не подозревая порой, что Seaforium — это пластиковая взрывчатка C4 на сказочный лад.

Однако по неизвестной причине больше всего в игре разработчики зашифровали алкогольных напитков. Быть может, вы думаете, магический напиток «Фиалковая роса» (Morning Glory Dew) — это невинная водица? Я тоже так думал, пока не увидел аббревиатуру MGD в другом контексте: Miller Genuine Draft. Пивом пополняют силы маги Азерота!

В Танарисе на берегу океана стоит Столи (Stoley), лишившийся любимого рома — его отобрал злой пират капитан Куэрво (Cuervo). Имя и титул капитана — смесь двух марок алкоголя: текилы Jose Cuervo и рома Captain Morgan. Сам Столи символизирует в игре одну небезызвестную марку водки.

Что после этого говорить про связь тролльей деревни Malaka'jin и джином Malacca? Или про большую бочку с пивом Grimbergen, сиротливо лежащую на просторах Мерцающих равнин?

Чему учит молодое поколение World of Warcraft?


* * *

В следующий раз мы с вами попробуем разобраться в исторических и географических реалиях, попавших в игру в форме пасхальных яиц. Кроме того, очень скоро мы вернемся к теме кино и литературы. Игровые секреты наотрез отказываются заканчиваться, а на носу дополнение The Burning Crusade с новой порцией «пасхалок». 

Категория: Пасхальные яйца | Добавил: Redfox (08.05.2010)
Просмотров: 556 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Поиск
Теги
Этикет рыбная ловля пасхалки шмот Гербализм первая помощь Локпикинг кулинария Кузня Портяжное дело Ювелирка Наложение чар горное дело Свежевание алхимия инженерия Кожевничество рыцарь смерти gameplay
Copyright MyCorp © 2024 Бесплатный хостинг uCoz